Losing one glove
is certainly painful,
compared to the pain,
of losing one,
throwing away the other,
the first one again.
- by my favorite poet/mathematician/game inventor Piet Hein :-)
OH! And here's another I hadn't seen before - just now found it on a Norwegian blog. I'm not sure what the standard English translation is, but this sounds good to me!
Husk at glemme bagateller.
Husk at nemme hvad det gælder.
Husk at elske, mens du tør det.
Husk at leve, mens du gør det.
A very free translation:
Remember to forget the unimportant details.
Remember to understand what is important.
Remember to love, while you still dare to.
Remember to live, while you are still alive.