Here are a couple of examples of symbols that seem to work well universally:


Such "universal," language-free symbols are also included on products, on assembly instructions or on tags of products that are sold in a variety of countries.
Today I had to wash an item I had not washed before. I looked at the tag, and it only had symbols on it. I had no idea what they meant. Thank goodness for Google and the internet! I was able to cross-reference the symbols and find out if the item was supposed to be washed hot or cold or what. I'm curious. Do you know what the symbols below mean? I am posting the answers in the comment section. No fair peeking until you've taken the "quiz."

3 comments:
1) Machine wash warm.
2) Line dry.
3) Iron low.
4) Dry clean, reduced moisture.
5) Tumble dry, normal, no heat.
6) Tumble dry, normal, high heat.
7) Non-Chlorine bleach when needed.
8) Machine wash, gentle or delicate.
9) Dry in shade.
10) Machine wash permanent press.
Uhh...I think I got two right...!
Good job, Delrae!!
I am just at a loss to see how these things are supposed to be universal! I would do better if the directions were on there but in Spanish or French. At least there might be some cognate words!
Post a Comment